Державин Гавриил Романович

 
Главная > Критика > Демин А.О.: Корпус драматических сочинений Г. Р. Державина: издания и рукописи

Демин А.О.: Корпус драматических сочинений Г. Р. Державина: издания и рукописи. Страница 1

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998-1999 год.

СПб. Дмитрий Буланин, 2003 г.

При изучении драматических произведений Г. Р. Державина уже само выделение объекта исследования является проблемой. В настоящее время наиболее полным и авторитетным опубликованным сводом текстов державинских драм является четвертый том академического собрания его сочинений, подготовленного Я. К. Гротом.1 Известно, однако, что гротовское издание не вполне отвечает требованиям, заявленным в его проекте, и за это оно уже неоднократно подвергалось критике.2

Особенно наглядно отступление от принципов академического издания видно на примере именно четвертого тома "Сочинений". В отличие от трех томов лирики, в нем, за редкими исключениями,3 не приведены редакции и варианты по рукописям, даже самые значительные; драматические переводы даны в отрывках; из оригинальной "оперы" "Эсфирь", которую издатель счел переводной, напечатан также только отрывок; сохранившаяся и известная Гроту начальная редакция трагедии "Ирод и Мариамна" - "Ирод Великий" даже не упомянута; из четвертого тома исключено и перенесено в первый "Описание торжества, бывшего по случаю взятия Измаила, у <...> князя Г. А. Потемкина-Таврического" (1791), которое сам Державин и все последующие издатели помещали среди драматических произведений. Наконец, драматические сочинения Державина гораздо менее тщательно прокомментированы Гротом, чем лирика.

Упреки в неполноте и несовершенстве академического собрания сочинений Державина, адресованные Гроту позднейшими исследователями, несомненно, справедливы, и все же не стоит забывать, в сколь сложной и противоречивой идеологической обстановке проходила работа над ним и сколь много было действительно сделано. Нельзя не согласиться с А. Л. Зориным, исследовавшим историю державинских изданий: "Сотни стихов, шесть пьес, огромная эпистолярия, "Объяснения" и "Записки", текст которых был принципиально улучшен сравнительно с предшествующими публикациями, множество деловых бумаг, ставших ценнейшим источником для биографов Державина, - все это было введено Гротом в научный оборот на предельно высоком для текстологии того времени уровне. В атмосфере снисходительного равнодушия одной части публики и открытой враждебности другой издатель "Сочинений Державина" проделал поистине титаническую работу".4

Первоочередная задача исследователя драматических сочинений Державина заключается, таким образом, не в дальнейшей критике недостатков академического собрания "Сочинений", но в составлении по возможности полного реестра изданий и дошедших рукописей, которые могли бы служить надежными источниками текстов драматических произведений Державина, принимаемых в качестве основных, а также источниками истории их создания (черновики, ранние редакции и варианты). Наличие такого реестра позволит в дальнейшем перейти к проблеме корпуса державинских драм, уточнению их основных текстов и к рассмотрению вопросов, связанных с датировками, историей и логикой изменений, вносившихся автором в ходе их создания. Удовлетворительное разрешение этого, вторичного, круга вопросов сделает в свою очередь возможным переход к изучению художественной структуры драматических произведений Державина, их жанровых особенностей, исторической, литературной и автобиографической отнесенности, то есть их поэтики.

Издания

Первые публикации своих драматических сочинений Державин подготовил и выпустил еще в XVIII в. Ими стали отдельные издания "Торжества восшествия",5 "Пролога на открытие в Тамбове театра и народного училища"6 и "Описания празднества, бывшего по случаю взятия Измаила".7 Все три (фактически четыре) издания учтены в "Сводном каталоге русской книги гражданской печати XVIII в.".8

Новым и одним из важнейших этапов в истории публикаций державинских драм явился выход в свет "Сочинений" 1808- 1816 гг.9 Четвертый том этого издания составили издававшиеся ранее отдельно перечисленные выше произведения (соответственно, с. 1-6; 7-22 и 23-60), а также в нем впервые были опубликованы: "Родственное празднество на брачное воспоминание князя Александра Алексеевича и княгини Елены Никитичны Вяземских, представленное невзначай семейством Алексея Ивановича Васильева в селе Александровском в саду, 1791 года 18 июля" (С. 61-66); "Пролог аллегорический на рождение в Севере Любви в одном действии" (С. 67-76); "Пролог на рождение в Севере порфирородного отрока почерпнутый из древнего варяго-русского баснословия, в трех действиях" (С. 77-94); "Добрыня, театральное представление с музыкою, в пяти действиях" (С. 95-212); "Пожарской, или Освобождение Москвы, героическое представление в четырех действиях, с хорами и речитативами" (С. 213-306); "Кутерьма от Кондратьев, детская комедия в одном действии с хорами" (С. 307-330).

В четвертом томе "Сочинений" 1808-1816 гг. волею автора определены состав и последовательность расположения ранних драматических сочинений (написанных до 1806 г. включительно). На выход в свет четвертого тома "Сочинений" восторженной рецензией откликнулся С. Н. Глинка. 10

В 1810 г. Державин выпустил отдельным изданием трагедию "Ирод и Мариамна",11 премьера которой состоялась 28 ноября 1808 г.12 Это издание имеется в двух вариантах: первый содержит предисловие и посвящение Российской Академии, второй - нет.13 Как явствует из письма П. П. Бекетова от 7 ноября 1809 г. (VI, 199), в 1809 г. поэт намеревался опубликовать и другие свои опыты в трагедийном жанре, в частности, перевод "Федры" Ж. Расина. Переписка с П. И. Соколовым, С. В. Капнистом и Е. Болховитиновым (VI, 341-342, 344, 346) показывает, что Державин планировал выпустить VI часть сочинений, которая открывалась бы "Иродом и Мариамной" и содержала бы другие трагедии. Более точно состав планировавшегося тома определить в настоящее время представляется затруднительным.14

Смерть помешала поэту самостоятельно завершить публикацию своих драматических опытов и сформировать состав и последовательность их в авторском собрании сочинений. Нельзя, однако, не отметить, что ранние, во многом несовершенные, смешанные в жанровом отношении, экспериментальные произведения должны были, по замыслу автора, быть отделены от поздних трагедий и, возможно, оперных либретто, которые Державин считал, как известно, вершиной своего поэтического творчества, и противопоставлены им в системе авторского собрания сочинений. Разумеется, об авторском замысле в данном случае можно судить лишь в значительной степени предположительно.

Среди прижизненных публикаций драматических произведений и переводов Державина следует также указать отрывок из полного перевода трагедии Ж. Расина "Федра" (рассказ Терамена о гибели Ипполита), напечатанный в 1811 г. в журнале "Чтения в "Беседе любителей русского слова"".15

Державиным было подготовлено к печати оперное либретто "Грозный, или Покорение Казани" (IV, 585 прим.) и даже опубликовано предуведомление к ней.16

Уже после кончины поэта в "Журнале древней и новой словесности" В. Н. Олин издал "Отрывок из V явления первого действия трагедии "Атабалибо, или Разрушение Перуанской империи", где сей император и супруга его Гуака спрашивают дочь свою Капиллану о прибывших в Перу гишпанцах".17 Публикация Олина примечательна тем, что она представляла русской читающей публике фрагмент из последней трагедии Державина задолго до известных воспоминаний С. Т. Аксакова и обнародования ее полного сохранившегося текста Я. К. Гротом. Кроме того, в ней содержится строка, отсутствующая в соответствующем месте дошедшей рукописи18 и, соответственно, академического собрания "Сочинений" Державина (IV, 481):

Орел кружил, паря, по высоте эфирной,

Елени прыгали, резвясь, по пастве жирной.

Вполне естественным кажется предположение, что Олин располагал копией трагедии или же копией опубликованного им фрагмента, которые содержали исправный текст. Не исключено, однако, и то, что отсутствовавшая по каким-либо причинам в оригинале строка могла быть сочинена самим редактором. Публикация отрывка из "Атабалибо" в "Журнале древней и новой словесности", по-видимому, осталась неизвестной Гроту. Не упоминается она также и в позднейших исследованиях по драматургии Державина.19


1 Державин Г. Р. Сочинения / С объяснительными примечаниями Я Грота. СПб., 1864-1883. Т. 1-9. Далее ссылки на это издание даются в тексте статьи с указанием в скобках номера тома (римская цифра) и номера страницы (арабская цифра).
2 См.: Гуковский Г. А. Литературное наследство Г. Р. Державина // Литературное наследство. М., 1933. Т. 9-10. С. 369-396; Западов В. А. Неизвестный Державин // Известия АН СССР. Отд. литературы и языка. 1958. Т. 17, вып. 1. С. 45-54; Основы текстологии / Ред. В. С. Нечаева. М., 1962. С. 40-45 (Раздел "Очерк истории текстологии новой русской литературы". Автор А. Л. Гришунин); Западов В. А. Текстология и идеология (Борьба вокруг литературного наследия Г. Р. Державина) // Проблемы изучения русской литературы XVI11 в. Л., 1980. Вып. 4. С. 96-128.
3 См., например, вариант финала "Евпраксии" (IV, 378-379).
4 Зорин А. Л. Глагол времен (Издания Г. Р. Державина и русские читатели) // "Свой подвиг свершив...": Сб. очерков. М., 1987. С. 132.
5 Державин Г. Р. Торжество восшествия на престол ее императорского величества Екатерины Вторыя, отправленное в Тамбове 1786 года июня 28 дня. Тамбов: Вольная тип., 1788. 10 с. На экземпляре Российской Национальной библиотеки рукою Державина написано: "Сие было, к несчастию, сделано в честь тому, который покровительством дурных людей и оклеветанием честных показал низкую душу и худые нравы. Как мудрено познавать людей!" (См.: РНБ, ф. 247, т. 32, аллигат 5). О ссоре Державина с И. В. Гудовичем, которому было посвящено "Торжество восшествия", см.: VIII, 503-504, 507, 513, 519-521.
6 Державин Г. Р. Пролог на открытие в Тамбове театра и народного училища. Представлен в день тезоименитства ее императорского величества ноября 24 дня 1786 года. СПб.: тип. Акад. Наук, 1787. 23 с; То же. Издание второе. В пользу Тамбовского приказа общественного призрения. Тамбов: Вольная тип., 1787. Имеется два варианта: первоначальный - с перечислением опечаток на обороте с. 23 и исправленный - без списка опечаток.
7 Державин Г. Р. Описание празднества, бывшего по случаю взятия Измаила, у его светлости господина генерал-фельдмаршала и великого гетмана князя Григория Александровича Потемкина-Таврического, в присутствии ее императорского величества и их императорских высочеств, в Петербурге, в доме его близь Конной гвардии, 1791 года апреля 28 дня. СПб.: печ. у И. К. Шпора, 1791. 39 с.
8 См.: Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII в. 1725-1800. М, 1962. Т. 1. С. 280. No 1785; С. 282. No 1797, 1798.
9 Державин Г. Р. Сочинения. СПб.: тип. И. К. Шнора, 1808. Ч. 1-4; СПб.: тип. Плавильщикова, 1816. Ч. 5. Об авторской правке Державина в экземплярах этого издания, хранящихся в Российской государственной библиотеке, Библиотеке Российской Академии наук и в библиотеке Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН, см.: Маргиналии русских писателей XVIII века. СПб., 1994. С. 52-53; 63-65.
10 См.: Русский вестник. 1809. No 4. С. 135-141. Об издании и о рецензии см.: Сперанская В. В. Историко-литературная судьба драматургии Г. Р. Державина // Историко-литературный сборник, Калуга, 1970. С. 15-16.
11 Державин Г. Р. Ирод и Мариамна. Трагедия в пяти действиях. СПб.: Морская тип., 1809. Фактически издание вышло в 1810 г., поскольку цензурное разрешение на него было получено 30 сентября 1810 (См.: РО ИРЛИ, ф. 96, оп. I, No 19. Цензурный экземпляр трагедии "Ирод и Мариамна". Л. 1).
12 О постановке см.: Арапов П. О. Летопись русского театра. СПб., 1861. С. 190; История русского драматического театра: 1801-1825. М., 1977. Т. 2. С. 107-109 (автор раздела "Репертуар" - Т. М. Родина); С. 480 (репертуарная сводка).
13 См., например, экземпляры Санкт-Петербургской Государственной театральной библиотеки (далее СПб ГТБ) 1.39.1.62. и 1.20.2.88. Об участии Державина в конкурсе Российской Академии на лучшую "трагедию российскими стихами" см. в комментарии Я. К. Грота (IV, 211-212).
14 О планах Державина по изданию своих трагедий см.: Сперанская В. В. Историко-литературная судьба драматургии Г. Р. Державина // Историко-литературный сборник. Калуга, 1970. С. 17.
15 См.: Чтения в "Беседе любителей русского слова". 1811. Кн. 3. С. 130-131.
16 См.: Чтения в "Беседе любителей русского слова". 1814. Кн. 14. С. 154.
17 См.: Журнал древней и новой словесности, издаваемый В. Н. Олиным. 1818. Ч. 2. Кн. 8. С. 192-198. К названию трагедии сделано следующее примечание: "Трагедия сия в пяти действиях, сочинена покойным Гавриилом Романовичем Державиным".
18 РО ИРЛИ, ф. 96, оп. 1, No 26, л. 6 об.
19 Указание на нее найдено в картотеке В. Н. Всеволодского-Гернгросса, хранящейся в СПб ГТБ.

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7


Памятник Г.Р. Державину в Тамбове

Памятник Г.Р. Державину в Петрозаводске

Памятник Екатерине II в Санкт-Петербурге




Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Державин. Сайт поэта.