Державин Гавриил Романович

 

245. От Парникеля. Цесарсфельд, 23 сентября 1774. (перевод с немецкого)

Ваше в-бл., мил. г-дрь. Не извольте прогневаться, что сим беспокою вас. В здешнем селении стоят 10 человек Русских по приказанию г. поручика Зубрицкого; этой команде староста уже отпустил 1 1/2 стога сена, а так как оная вчера требовала еще разных припасов, то староста спросил квитанцию, и именно у г. поручика Зубрицкого; но он вместо выдачи квитанции приказал силой взять сено. Ваше в-бл., в этой колонии только 16 чел. жителей и притом очень бедных; не смотря на то, староста не отказывается давать сено; прикажите, милостивейший г-дрь, чтобы соседние колонии также присылали свою часть для этой команды.

Я бы и сам это сделал, но так как не имел на то повеления, то должен был воздержаться. Доношу также вашему в-бл., что мы уже три дня не получали через нашу патруль билета от г. поручика Зубрицкого; однакож мы постоянно содержим патруль, хотя и не получаем билета. Итак, ожидая вашего благосклонного приказания, имею честь и проч.

Иоанн Михаил Парникель.


1 См. № 35, прим. 2. Цесарсфельд — имя одной из колоний.


Памятник Екатерине II в Санкт-Петербурге

Памятник Г.Р. Державину в Казани

Башня Сююмбике - исторический символ Казани




Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Державин. Сайт поэта.